Chào buổi sáng. Sam đang đi vắng.
Hoa Kỳ đã tiến hành một số cuộc không kích nhằm vào các chiến binh ISIS ở Nigeria, mà theo Nhà Trắng, những chiến binh này đang nhắm mục tiêu vào người Cơ đốc giáo. Các cuộc tấn công bao gồm tên lửa được phóng từ một tàu hải quân ở Vịnh Guinea và đã tấn công các phiến quân tại hai trại của ISIS. Theo một quan chức quân đội Hoa Kỳ, chiến dịch này được thực hiện phối hợp với quân đội Nigeria.
Chúng tôi sẽ có thêm tin tức chi tiết hơn ở phần dưới. Nhưng trước tiên, chúng ta hãy cùng xem lại những bức ảnh ấn tượng nhất mà các phóng viên của tờ Times đã chụp được trong năm nay.
(Good morning. Sam is away.
The U.S. launched a number of strikes against ISIS fighters in Nigeria who, the White House asserts, have been targeting Christians. The strikes involved missiles fired from a Navy ship in the Gulf of Guinea and hit insurgents in two ISIS camps. The operation was done in coordination with the Nigerian military, according to a U.S. military official.
We’ll have more news below. But first, we have a look back at the most powerful photographs that Times journalists captured this year.)
Một năm qua qua những hình ảnh
Một tổng thống trở lại nắm quyền ở Mỹ. Cháy rừng tàn phá các khu dân cư đông đúc ở Los Angeles. Một lệnh ngừng bắn mong manh được thiết lập ở Gaza. Xung đột ở Sudan vẫn tiếp diễn. Trong suốt một năm đầy biến động, các nhiếp ảnh gia đã ghi lại những sự kiện đó và nhiều sự kiện khác với sự dũng cảm và quyết tâm – ngay cả khi họ phải đặt bản thân vào nguy hiểm.
Họ kiên trì theo sát một ứng cử viên thị trưởng trẻ tuổi khi anh ta khuấy động cử tri ở New York. Tại các thành phố trên khắp nước Mỹ, họ đã có mặt ở tuyến đầu của chiến dịch trấn áp nhập cư ngày càng quyết liệt.
Trong những bức ảnh táo bạo của mình, họ cho chúng ta thấy những người hàng xóm của chính họ đang vật lộn mưu sinh giữa đống đổ nát của quê hương bị tàn phá. Sự tận tâm của họ cho phép chúng ta nhìn thấy một khoảnh khắc tĩnh lặng khi một con chó sói trở về với đàn con, và chứng kiến một cái ôm dịu dàng giữa một cậu bé và một người đàn ông cách nhau 100 tuổi. Những hình ảnh tạo nên “Một năm qua qua những hình ảnh” thật tuyệt vời.
Nhìn lại năm qua qua những khoảnh khắc thoáng qua đó cho chúng ta cơ hội suy ngẫm về thế giới và nỗ lực hiểu rõ hơn về nó. Đây là một vài hình ảnh tiêu biểu mà các nhiếp ảnh gia của tờ The Times đã thực hiện.
(The year in pictures
Doggedly, they trailed a young mayoral candidate as he electrified his base in New York. In cities across the United States, they were on the front lines of an increasingly aggressive immigration crackdown.
In their bold photographs, they show their own neighbors eking out a life amid the rubble of their destroyed homelands. Their diligence allows us to peek inside a quiet vigil for a coyote returning to its pups, and to observe a tender hug between a boy and a man with 100 years between them. The images that make up “The Year in Pictures” are stunning.
Looking back on the year through those fleeting moments gives us a chance to reflect on the world, and to endeavor to understand it better. Here’s a taste of what The Times’s photographers have done.)
Ngày 9 tháng 1: Los Angeles - Jan. 9: Los Angeles
Một ngôi nhà bị phá hủy bởi vụ cháy rừng Palisades, khiến 12 người thiệt mạng và thiêu rụi hàng nghìn ngôi nhà. Từng nổi tiếng với khung cảnh tuyệt đẹp, khu vực Pacific Palisades đã trở nên không thể nhận ra sau vụ hỏa hoạn.
Kyle Grillot of The New York Times says:
I was struggling to find something that wasn’t just completely destroyed, something that showed human life and habitation. Besides maybe one house that didn’t burn, it was kind of hard to tell what you even were looking at. I thought the pool was something you could relate to. Times were had there.)
Ngày 19 tháng 1: Ilulissat, Greenland - Jan. 19: Ilulissat, Greenland
Ivor Prickett of The New York Times says:
Fishing was such a big part of the community, so I was trying to get a sense of what life was like for fishermen. It was so cold I could barely use my hands. It was a nice moment where I saw them gutting their catch, and every single sea gull in the fjord arrived. A beautiful place.)
Ngày 12 tháng 3: Khartoum, Sudan - March 12: Khartoum, Sudan
Ivor Prickett of The New York Times says:
Just days later, those same troops we were with took over the river and presidential palace, and within two weeks it was all under the control of the Sudanese military. Declan Walsh [chief Africa correspondent] and I were some of the first journalists to set foot inside Khartoum proper. That was a huge moment and a privileged position.)
Ngày 10 tháng 5: Arcadia, California. - May 10: Arcadia, Calif.
Sau khi vụ cháy Eaton phá hủy khuôn viên trường, 40 học sinh trường Aveson School of Leaders đã cùng nhau dàn dựng vở nhạc kịch mùa xuân “Alice ở xứ sở thần tiên”. Đối với những đứa trẻ và gia đình đang phải đối mặt với mất mát và sự tàn phá, các buổi tập luyện đã mang lại sự bình thường cần thiết.
(After the Eaton fire destroyed their campus, 40 students at Aveson School of Leaders came together to stage their spring musical, “Alice in Wonderland.” For children and their families grappling with loss and devastation, rehearsals provided much-needed normalcy.
Isadora Kosofsky of The New York Times says:
The play was really an escape for some of these kids. Losing a school is traumatic, but some of these kids lost their homes as well. Their school had been an oasis in the hills. It had a yurt and an orchard, and the kids used to garden and take care of chickens. It was their own wonderland.)
Ngày 12 tháng 5: San Francisco - May 12: San Francisco
(Coyotes vanished from San Francisco decades ago, after a campaign that encouraged people to poison or shoot them. Now, the animals have become ubiquitous in the city once again. Some residents find them delightful; others view them with disdain.
Loren Elliott of The New York Times says:
I was working with a wildlife ecologist. We set up a camera and immediately retreated. I stood in the forest hiding behind a tree on top of a stepladder. I waited for four or five hours until one of the coyote parents came back. I just started furiously clicking the remote trigger in my hand, hoping I had something good.)
Ngày 16 tháng 7: Manhattan - July 16: Manhattan
Các sĩ quan liên bang bắt giữ Carlos Javier Lopez Benitez, 27 tuổi, đến từ Paraguay, sau khi anh ta tham dự phiên điều trần xin tị nạn tại tòa án Federal Plaza. Những người di cư đến tham dự các phiên tòa bắt buộc và các cuộc kiểm tra định kỳ ngày càng bị giam giữ bởi ICE (Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan Hoa Kỳ).
(Federal officers detaining Carlos Javier Lopez Benitez, a 27-year-old from Paraguay, after he attended an asylum hearing at the Federal Plaza courthouse. Migrants showing up for mandatory court dates and check-ins increasingly ended up in ICE custody.
Todd Heisler, a Times staff photographer, says:
Many of the detentions I photographed were so abrupt that we were unable to glean any information about the person. Often nearby family members were left reeling, sobbing, unable or unwilling to speak. Sometimes we could barely get a person’s country of origin as they were whisked off. Throughout the day, this tableau plays out over and over.)
Ngày 24 tháng 7: Kharkiv, Ukraine - July 24: Kharkiv, Ukraine
(A woman fled her apartment with her pet dogs after Russian bombs exploded nearby. Russia showed no signs of pulling back in its war, instead intensifying its long-range strikes on cities and attacks across the front line.
David Guttenfelder, a Times staff photographer)
Ngày 4 tháng 8: Manhattan - Aug. 4: Manhattan
Sophie Becker, 31 tuổi, đến New York với giấc mơ trở thành diễn viên. Nhiều năm sau, cô biểu diễn tiết mục múa rối bụng tại các quán bar ở khu trung tâm thành phố như Jean's và Roxy Cinema cùng với hai con rối Ronnie (trong ảnh) và Jerry.
Dina Litovsky of The New York Times says:
I followed the ventriloquist from her house to her performance. The whole train was looking at her. She was doing a little performing, doing her voices and things. People were coming back from work, everybody was tired, and you could see how delighted everybody was. They probably came home and told everybody about it. It was a fun train ride.)
Ngày 16 tháng 9: Baidoa, Somalia - Sept. 16: Baidoa, Somalia
Brian Otieno of The New York Times)
Ngày 21 tháng 9: Khan Younis, Dải Gaza - Sept. 21: Khan Younis, Gaza Strip
(Palestinians at the Al-Mawasi displacement camp waiting to receive a free meal. Leaders of 20 aid organizations issued a statement in September accusing Israel of obstructing aid delivery efforts in Gaza “every step of the way.”
Saher Alghorra of The New York Times)
Ngày 30 tháng 9: Quantico, Virginia. - Sept. 30: Quantico, Va.
Doug Mills, a Times staff photographer, says:
This was almost like a Rembrandt when you looked out and saw all of this high-brass military sitting as stiff and straight and proper as you can. Never had that many generals been assembled in one location to hear the president speak. It was so striking to see them sitting in chairs like they were at the movie theater.)
Ngày 14 tháng 10: Chicago - Oct. 14: Chicago
Jamie Kelter Davis of the Times says:
Most of the people there were families, and people out watching. I saw the tear gas, and I ducked and put on my gas mask. They were throwing canisters. That was right at the end, when the agents were trying to leave. It was like the grand finale at the fireworks show, like, We’ll just throw it all out there.)
Ngày 11 tháng 11: Charallave, Venezuela - Nov. 11: Charallave, Venezuela
Adriana Loureiro Fernandez of the Times says:
He’s her youngest son and they have this really beautiful relationship. They seemed like best friends. He was alone without his mom and dad for so long, he made himself go to school unsupervised. His mom told me he was intent on presenting himself as clean and organized so his teachers would not suspect that she wasn’t around.)
Ngày 8 tháng 12: Damascus, Syria - Dec. 8: Damascus, Syria
David Guttenfelder, a Times staff photographer)

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét